Questa pagina è disponibile anche in Inglese Inglese.

Termini e condizioni generali di vendita

§ 1 Ambito di applicazione, informazioni per il cliente

Con i seguenti termini e condizioni generali di vendita, si regolamenta nel dettaglio il rapporto contrattuale tra voi e l’azienda HybridSupply. Attraverso l’ordinazione alla HybridSupply, voi accettate espressamente l’applicabilità e la validità dei termini e le condizioni e inoltre che voi, prima di effettuare l’ordinazione, eravate a conoscenza di questi termini e condizioni o, ad esempio, che questi vi sono stati messi a vostra completa disposizione.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Digitando il pulsante dell’ordinazione, Lei presenta un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto e comunque, la conferma di ricezione inviata dall’azienda HybridSupply, dopo aver ricevuto l’ordinazione, essa non costituisce direttamente l’accettazione dell’offerta del vostro acquisto. Nell’ambito dell’ordinazione dichiarate esplicitamente di agire i qualità di commerciante, in modo tale che non vi sia poi concesso il diritto di rescissione del contratto.

<(2) La vostra offerta, completa o in parte, sarà considerata accettata dall'azienda HybridSupply, se entro quattro settimane dall'invio della suddetta conferma di ricezione, la merce ordinata o parti di essa vi verrà consegnata o vi sarà inviata una conferma dell'ordinazione. Importante per l'entità dell'accettazione da parte dell'azienda HybridSupply e il contratto di acquisto concluso è determinante il contenuto dell'accettazione dell'ordinazione fatta e, ad esempio, l'entità dell'avvenuta fornitura, a meno che non differisca in modo sostanziale dall'ordine effettuato. Dopo la scadenza del suddetto periodo, non siete più vincolati alla vostra offerta e l'offerta da voi inizialmente presentata sarà da considerare rifiutata dall'azienda HybridSupply.

(3) I principi descritti ai punti (1) e (2) si applicano anche alle ordinazioni effettuati tramite lettera o fax o in altra forma analoga e anche alle ordinazioni effettuate per telefono. Per le ordinazioni fatte al telefono, si applica diversamente dallo già descritto periodo di accettazione, che la ditta HybridSupply può accettare la vostra offerta solo immediatamente e che il contenuto e l’entità dell’avvenuto contratto saranno registrati in modo vincolante in una prossima conferma d’ordine, a meno che il contenuto del contratto concluso non sia stato riprodotto per iscritto in modo errato dall’azienda HybridSupply.

§ 3 Riserva di proprietà

L’oggetto d’acquisto rimane di proprietà dell’azienda HybridSupply fino al completo pagamento. Questa riserva di proprietà a favore dell’azienda HybridSupply si applica a tutti gli articoli a partire da una sola consegna, anche se solo parti di un ordinazione e/o di una consegna sono state pagate per intero. Un pagamento si considera effettuato, quando l’importo pagato è stato messo a disposizione dell’azienda HybridSupply su base permanente, anche accreditandolo su un conto commerciale nominativo dell’azienda HybridSupply. Per esempio, ma non in modo definitivo, se in particolare l’importo del pagamento, nel caso di pagamento tramite addebito diretto, non è stato riaddebitato unilateralmente alla ditta HybridSupply mediante revoca e/o mancata approvazione dell’addebito .

§ 4 § 4 Garanzia, prescrizione, obbligo di ispezione e notifica dei difetti

(1) In qualità di acquirente avete diritto ad un reclamo per la consegna successiva o l’eliminazione dei difetti secondo i requisiti di legge. L’azienda HybridSupply si riserva il diritto di avvalersi del diritto alla consegna successiva nell’ambito delle norme di garanzia applicabili, al fine di ottenere una rapida attuazione delle norme di garanzia per entrambi, a meno che le circostanze del singolo caso non rendano una consegna successiva antieconomica per l’azienda HybridSupply. In caso di una consegna successiva siete obbligati a restituire ad HybridSupply la merce precedentemente consegnata entro e non oltre 10 giorni lavorativi dal ricevimento della seconda merce secondo le norme di legge. In caso contrario, la merce inizialmente consegnata è considerata esente da difetti e viene remunerata separatamente in aggiunta alla seconda consegna, in conformità all’accordo sul prezzo del contratto di acquisto. Il ricevimento della merce difettata da parte dell’azienda HybridSupply sarà determinante per il rispetto del termine di cui sopra.

<(2) I diritti alla garanzia sono soggetti ad un termine di prescrizione di un anno dal trasferimento del rischio, per cui in caso di spedizione della merce è determinante la consegna al trasportatore. Il termine di prescrizione di un anno non si applica alle richieste di risarcimento danni, all'occultamento fraudolento di difetti e alle garanzie fornite dalla ditta HybridSupply. In questo caso si applicano accordi speciali e, se non sono stati stipulati, le disposizioni di legge. Se voi, in qualità di imprenditori, avete rivenduto la merce consegnata nel corso della normale attività commerciale per la ditta HybridSupply e allo stesso tempo vi siete assunti l'obbligo di installare la merce al vostro cliente, si presume di comune accordo che sia stato concluso un contratto di lavoro e di servizio tra voi e il vostro cliente. A meno che un obbligo di installazione da parte vostra non fosse solo di minore importanza e il vostro cliente, in quanto profano, avrebbe potuto effettuare l'installazione da solo senza che ciò avesse alcun effetto sulle omologazioni ufficiali, ad esempio, ma non in modo conclusivo, sulla licenza di esercizio di un veicolo, cosicché la rivendita della merce consegnatavi dalla ditta HybridSupply al vostro cliente è da considerarsi come un ulteriore contratto di acquisto con obblighi di pura consegna e di acquisto di proprietà. In questo caso si applicano le disposizioni di legge del § 478 BGB (Codice Civile tedesco), nonostante la disposizione di cui sopra, a meno che non vi sia stato venduto un usato. In quest'ultimo caso sono esclusi i crediti ai sensi del § 478 BGB.

(3) Soprattutto come imprenditore si è obbligati a controllare la merce consegnata immediatamente dopo averla ricevuta e a comunicarne i difetti. La merce consegnata non deve solo essere sottoposta ad un controllo visivo e di stima, ma deve anche essere esaminata nel suo complesso per verificare che non vi siano difetti. Un’eventuale difettosità e altre deviazioni della merce consegnata rispetto a quella ordinata devono essere immediatamente segnalate. In caso contrario, la merce consegnata si considera approvata nei termini di qualità e quantità. L’obbligo immediato di denuncia dei difetti si applica anche nel momento in cui un difetto non visibile e inizialmente sconosciuto diventa o può diventare evidente. Questa disposizione si applica anche alle rivendite nell’ambito del § 478 BGB. I §§ 377. L’HGB sono inoltre applicabili.

§ 5 Limitazione della responsabilità

<(1) L'azienda HybridSupply è responsabile per i danni causati da una violazione intenzionale o gravi sugli obblighi da parte dell'azienda HybridSupply, di un rappresentante legale o di un agente ausiliario.

<(2) Inoltre, l'azienda HybridSupply risponde anche sulle violazioni per lieve negligenza di obblighi essenziali o di obblighi che mettono in pericolo lo scopo del contratto e sulla quale osservanza l'utente può fare affidamento, da cui dipende la corretta validità del contratto. Questo, tuttavia, vale solo per i danni prevedibili dall'azienda HybridSupply e tipici sul contratto.

(2)

<(3) L'azienda HybridSupply non è responsabile per altri inadempimenti causati, diversi da quelli menzionati nei precedenti paragrafi (1) e (2).

(4) In caso di lesioni vitali, del corpo o della salute, in caso di difetto nonostante la garanzia per la qualità della merce e in caso di difetti non dichiarati ingannevolmente, le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano. Anche la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane invariata.

<(5) Le presenti limitazioni di responsabilità valgono anche in caso di un'eventuale mancanza di diritto legale .

§ 6 Legge applicabile, accordi verbali, procure

<(1) Per tutte le richieste di risarcimento derivanti da e in relazione all'elaborazione e/o allo scioglimento dei contratti stipulati con l'azienda HybridSupply, si considera concordata con voi l'applicazione del diritto tedesco, ad esclusione delle disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale delle merci (CISG).

(2) Tutti i contenuti e le disposizioni accessorie degli obblighi contrattuali valgono se concordati per iscritto. Per essere validi, gli accordi verbali devono essere confermati per iscritto.

(3) Ad eccezione della Direzione e dei collaboratori con una procura e/o i collaboratori dell’azienda HybridSupply muniti di speciali procure legali, altri collaboratori non sono autorizzati a prendere accordi in nome e per conto dell’azienda HybridSupply che si discostino dalle norme generali, in particolare dalle presenti condizioni generali. Lo stesso vale per eventuali accordi sulla qualità, promesse e una dichiarazione di garanzia scritta.

§ 7 Sede, Foro giuridico competente

<(1) Per quanto riguarda qualsiasi adempimento derivante da un rapporto contrattuale con l'azienda HybridSupply ed eventuali rivendicazioni di recesso che ne derivano, legalmente la sede come prestazione è l'azienda HybridSupply.

<(2) Il Foro competente sarà, nel caso di un contratto con voi in qualità di commercianti, per quanto consentito, soprattutto ma non esclusivamente, si concorda che legalmente la sede è l'azienda HybridSupply.

Stato: Dicembre 2015